Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - fikomix

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 321 - 340 noin 919
<< Edellinen•• 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 •• 37 •••Seuraava >>
132
Alkuperäinen kieli
Bosnia BOSANSKÄ°
ne vidi se ovdje da te jahic drzi pod ruku.treba ljudima objasniti.moja lejla mnogo ruzne rijeci ocovjeku koga ne znas.zasluzuje da ga se imenuje dzevad Jahic.

Valmiit käännökset
Turkki Bosnakca
75
Alkuperäinen kieli
Bosnia bosanski...
naucises sa kademom.ti govoris bosanskii jezik.nemoj se folirati.hocema li gdje danas ici.

Valmiit käännökset
Turkki Boşnakça
51
Alkuperäinen kieli
Turkki su içmiyoruz gitar çalıyoruz ferdi değil...
su içmiyoruz gitar çalıyoruz ferdi değil metallica dinliyoruz
ferdi ve metallica özel isimler olduğu için aynen kullanılmısını rica ediyorum

Valmiit käännökset
Bosnia Ne pijemo vode, sviramo gitare
44
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki hey kardeşim! nasılsın? kendini nasıl...
hey kardeşim! nasılsın? kendini nasıl hissediyorsun?

Valmiit käännökset
Bosnia Hej, brate! Kako si? Kako se osjećaš?
25
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki ne ilginç fotoların var :)
ancak boyle hos bakılabılır...

Valmiit käännökset
Bosnia Imas interesantne slike
37
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki nasılsın ? pek iyi gözükmüyorsun. durum kötü
nasılsın ? pek iyi gözükmüyorsun. durum kötü

Valmiit käännökset
Bosnia Kako si? Ne izgledaš dobro. Stanje je
70
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki hayır tanışmıyoruz dilinizi bilmiyorum tercüme...
hayır tanışmıyoruz dilinizi bilmiyorum tercüme ettiriyorum sizinle sohbet etmek için
sohbet

Valmiit käännökset
Bosnia Ne, ne poznajemo se. Ne znam vaš jezik
45
Alkuperäinen kieli
Serbia Ljubavi nadam se da me nisi zaboravila?Volim te...
Ljubavi nadam se da me nisi zaboravila?Volim te puno

Valmiit käännökset
Turkki Aşkım, umarım beni unutmamışsındır
183
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Bosnia mislio sam da je u zivotu vazan samo novac i...
mislio sam da je u zivotu vazan samo novac i dobre ribe,ali kad razmislio sam svatio sam da je to sporedno i da je ekipa pored mene,pa se za svoje borim,svoje volim,i znam kad gubim ko me bodri,znam ko ljubi kad me boli.

Valmiit käännökset
Turkki Zannediyordum ki hayata sadece para
43
Alkuperäinen kieli
Turkki bu ne Obama hayranlığıdır anlamadım gitti necocanım
bu ne Obama hayranlığıdır anlamadım gitti necocanım
<edit> name with a cap at its beginning, like they usually read</edit>

Valmiit käännökset
Serbia Nikako nisam shvatio ovu
54
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki Neco üzdün beni demek ki sen de köleliği gururla taşıyanlardansın
Neco üzdün beni demek ki sen de köleliği gururla taşıyanlardansın

Valmiit käännökset
Serbia N. razočarao si me
34
Alkuperäinen kieli
Albaani ju përshendes per fillim dhe punë të mbarë
ju përshendes per fillim dhe punë të mbarë

Valmiit käännökset
Serbia Pozdrav za početak i srećan rad
119
Alkuperäinen kieli
Serbia Hej ljubavi kako si,jesi li dobro? Danas sam imao...
Hej ljubavi kako si,jesi li dobro? Danas sam imao puno posla i nisam mogao biti na FB.Samo da ti kazem da te puno volim i da mi nedostajes!

Valmiit käännökset
Turkki Hey aşkım nasılsın, iyi misin?
38
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Kroaatti Bok..Ja sam dobro, ti? Ja zivim u Hrvatskoj.
Bok..Ja sam dobro, ti? Ja zivim u Hrvatskoj.
sohbet

Valmiit käännökset
Turkki Merhaba... Ben iyiyim,sen nasılsın?
77
Alkuperäinen kieli
Turkki askimm hic
aşkımmm hiç aklımdan çıkmıyorsun sen bebeğim ..sende beni unutma sakın ..öptüm kocamannn :))

Valmiit käännökset
Serbia Ljubavi, bebice uvek
79
Alkuperäinen kieli
Turkki sana diom ahmet efendi bir yorum ekle ne demek...
sana diyorum Ahmet efendi
bir yorum ekle
ne demek
salladın mı da tutturacaksın değil mi?
before editing:
"sana diom ahmet efendi
bir yorum ekle
ne demek
salla dinmida dutt uracaksin deyilmi"

Valmiit käännökset
Serbia Tebi kažem gospodine A.
103
Alkuperäinen kieli
Turkki bebegim merhaba
bebeğim merhaba iyiyim saen nasılsın..evet fazla gelmiyosun FB. bende seni çok seviyorum istanbula gel görmek istiyorum seni

Valmiit käännökset
Serbia Zdravo bebice
163
Alkuperäinen kieli
Turkki Hayatımın anlamı . Benim için birçok şeyden...
Hayatımın anlamı . Benim için birçok şeyden önemlisin . Seni herşeyden Emıly'den bile çok ama çok seviyorum . Herşeysin benim için . . . Seviyorum seni çok !! Kabul eder misin arkadaşlık davetimi

Valmiit käännökset
Serbia Smisao mog života.
310
Alkuperäinen kieli
Serbia Sreco moja ja sam dobro.Radim pa cesto nisam na...
Sreco moja ja sam dobro.Radim pa cesto nisam na facebook-u,ali sam zato po noci stalno na FB.Zao mi je sto ti nemas internet kod kuce pa da budemo zajedno,makar ovako!Nadam se da cu ovog ljeta moci da dodjem kod tebe i da te vidim.Pozelio sam te i volim te puno..nadam se da mi vjerujes da te volim,a nemas pojma koliko hocu da te vidim..da te zagrlim i poljubim

Valmiit käännökset
Turkki Canım benim ben iyiyim. Çalışıyorum
50
Alkuperäinen kieli
Kroaatti sohbet
Hehe.. baš lijepo..:D
A kako to da si se bas meni javio..
çeviriler için tşk

Valmiit käännökset
Turkki sohbet
<< Edellinen•• 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 •• 37 •••Seuraava >>